Japan Times Weekly Digital Reader ジャパン タイムズ ウィークリー ロゴ   Japan Times Weekly Digital Reader
 
UPDATE: Saturday, June 12, 2010      The Japan Times Weekly    2009年8月1日号 (バックナンバー)
 
 News
 Contact us
 Search
Google
WWW を検索
サイト内を検索
 Affiliated sites
 
Editor's notes

 

The best part of learning any language is finding the words and expressions that don't translate directly into one's native language — I think that's where you find the real meat of a culture. Take the Japanese word 離れる. One translation would be to distance oneself from something or someone, like perhaps after a breakup. But it is also the word used to describe leaving a country, often permanently. As I stare down my own departure from Japan this summer, I can't help but feel that the experience of leaving Japan has a lot in common with a romantic breakup. The timing is often out of one's control; the end seems rather final; certain memories will be cherished forever, others will hopefully soon be forgotten; and there is a hefty dose of uncertainty resting over it all. Farewell readers, thanks for reading, お元気で.

(JLH)
archive

The Japan Times Weekly: Aug. 1, 2009
(C) All rights reserved
The Japan Times

Main Page | Japan Times Online | Subscribe | link policy | privacy policy

Copyright  The Japan Times. All rights reserved.