〈演習テキストサンプル〉
Approximately 555,550 people in the United States are expected to die of cancer each year — an average of more than 1,500 people a day. As the second leading cause of death after heart disease, cancer accounts for one in four deaths each year. Moreover, about 1,284,900 new cancer cases are expected to be diagnosed in 2002. As widespread as the threat of cancer is among all Americans, its impact is felt disproportionately by racial and ethnic minorities, the medically underserved, and people over age 65.
「National Cancer Institute, Cancer Clinical Trials:
The In-Depth Program」より抜粋
http://www.cancer.gov/clinicaltrials/
resources/indepth-
program
〈翻訳例〉
米国のがんによる死亡者数は、毎年およそ555,550人であると言われており、 1日平均1,500人以上である。 がんは心疾患に続いて第2位の死亡原因であり、毎年4人に1人が、がんで亡くなっている。 2002年には、新たにがんと診断される症例数は1,284,900例に上ると考えられている。 がんの脅威は米国民の間に広く浸透しているが、人種または民族的マイノリティ、医療過疎地域に暮らす人々、また65歳以上の高齢者にとっては特に深刻な問題なのである。