英字新聞のジャパンタイムズがおくる通訳・翻訳業界総合ガイド2013年度版。
英語を使って仕事をしたい。プロの通訳者・翻訳者になりたいと思うすべての人へ役立つ情報が満載。
通訳・翻訳のスキルを磨く学校も多数収録! 巻末には、通訳・翻訳会社の求人情報つき!
【目次】
巻頭インタビュー
「勉強が苦手でも外国語を学ぶのは人とのコミュニケーションが好きだから」
米倉涼子さん(女優)
「世界中の人たちと話したい。それが僕のモチベーション」
川島永嗣さん(サッカー選手)
第1特集
通訳・翻訳業界の未来予想
・需要増が見込まれる言語、ジャンル、スキルとは? ほか
第2特集
クールジャパン ~日本の伝統文化&エンタメ輸出を支える通訳・翻訳~
・伝統芸能・文化の普及に貢献!(落語、歌舞伎、通訳ガイド)
・日本エンタメを世界に発信!(小説、漫画、ゲーム、現代演劇)
・イベントの舞台裏を支える!(クリエイティブ産業、アニメ、映画、ファッション)
・遠くて近い日本に暮らして(異文化コミュニケーション)
第3特集
通訳・翻訳のスキルを身に付けられる学校
・大学・大学院
・専門スクール
巻末
ジャパンタイムズがすすめる通訳・翻訳会社(各社の特色と求人情報付き)
通訳・翻訳のスキルを学校で磨く
通訳・翻訳者に興味がわいてきたなら、憧れだけで終わらせないために、ぜひ専門スクール、大学・大学院や通信・オンライン講座で、学んでみよう。注目すべき講座をスクールごとに紹介しているので、きっと自分にあった講座が見つかるでしょう。
専門スクール | 通訳・翻訳
強力な支援体制とOJTでプロの現場対応力を 醸成する
記事を読む >>
ビジネスに役立つ英語から
ハイレベルな スキルまで網羅
記事を読む >>
40余年の実績を基に
国際人育成に注力したい
記事を読む >>
段階的学習カリキュラムで
プロデビューの夢を 徹底支援
記事を読む >>
高度な知的訓練を通じて
即戦力となるプロを育成
記事を読む >>
専門スクール | 翻訳
産業翻訳分野で活躍できる人材の養成に今後も注力
記事を読む >>
生きた授業の中で
翻訳の楽しさを伝えたい
記事を読む >>
専門分野の情報を正確に伝える技術を広めたい
記事を読む >>
英文を正確に読み解く独自の方法論を提供したい
記事を読む >>
大学 | 通訳
大学院 | 通訳・翻訳
|